КОГДА КОНЧАЕТСЯ ВРЕМЯ
Стихи, рассказы и пьесы Ильи Оказова
ИЗ «РЕЧЕЙ ВЫСОКОГО»
ОБ ОСТОРОЖНОСТИ
Прими совет Отца в подарок:
Будь чуток, как гонимый зверь –
Не верь огню, когда он жарок,
И льду весеннему не верь;
Не верь приливам и отливам,
Не верь красоткам похотливым,
Котлу, что брызжет всё сильней,
Стволу, лишённому корней;
Не верь н дружескому гневу,
Ни лести бывшего врага;
Меча с изъяном избегай
И слишком ласковую деву;
Не верь коню, что мчит во тьму
И сына раннему уму.
О МУДРОСТИ
Житейский ум – вот посох духа
И ноша лучшая в пути.
Два уха дадено для слуха,
Чтоб речи вязли в из сети,
Язык же лишь один нам даден;
Так будь на речи скуп, но жаден,
Внимай, будь зорок, но молчи.
Не стоит размышлять в ночи –
Усталым ум наутро будет,
Хоть он тогда куда нужней.
А мало мудрости – бог с ней!
Глупца разумный не осудит:
Познанья много в мудрецах,
Но нет веселья в их сердцах.
О СПРАВЕДЛИВОСТИ
Хвалить или хулить до срока
Ничто не стоит, чтоб Судьбу
Не прогневить; доверься Року –
Хвали жену свою в гробу,
Хвали оружье после сечи,
Мужей – по делу, не по речи,
И только выдержавший лёд,
И выпитый до капли мёд;
Суди о друге в дни несчастья
И о коне – окончив путь;
А паче справедливым будь
К себе: без лести и пристрастья
Суди деянья юных лет –
Иных путей для мудрых нет.
ИЗ СААДИ
ФИВАИДА
Случилось так, что воды Нила
Не разливались целый год,
И нива хлеба не родила.
Пришёл к отшельнику народ
Святому: «Помолись, достойный!»
Пещерник же, на вид спокойный,
Бежал, страну покинув, прочь –
И Нил разлился в ту же ночь.
Когда заколосилась нива,
Святой вернулся и сказал:
«За грех египтян покарал
Господь Египет справедливо,
Быть может, и на мне был грех –
И я изгнал себя за всех».
О ГОСТЕПРИИМСТВЕ
К гостеприимцу Аврааму
Пришёл на пир старик седой.
Его за стол проведши прямо
И помолясь перед едой,
Вдруг начал Авраам дивиться:
«Как позабыл ты помолиться
Всевышнему?» – «Прости меня,
Я из поклонников огня», –
Сказал старик. Во гневе строго
Пророк вскричал: «Язычник? Прочь!» –
И Глас услышал в ту же ночь:
«О Авраам, побойся Бога!
Кормил Он парса сотню лет,
Ты ж пожалел один обед!»
ХУЛИТЕЛЬ
Пожаловаться на соседа
Зашёл я как-то к мудрецу
И жаловался до обеда.
Когда обед пришёл к концу,
Тот рек: «Ты хуже, чем грабитель!
Прошу, оставь мою обитель».
Я возмутился: «Что за чушь?
Я честный и достойный муж!» –
«Разбойник грабит втихомолку
И кормится трудами рук;
Ты ж языком своим, мой друг,
Вредишь соседу – и без толку!
Ты сыт? Не назовёшь скупцом?
Теперь, прошу, оставь мой дом!»
ИЗ ЗИЙАДДИНА НАХШАБИ
ПОСЛАННИК ГОСПОДЕНЬ
«Господь, ты ныне человека
Своим Посланником назвал –
Но люди прокляты от века,
Их сердце – камень, дух – металл,
И кровью, пролитою ими,
Они своё пятнают имя.
Зачем Пророк твой – человек?
Мы, ангелы, чисты, как снег». –
«Глупцы! Весьма различны люди:
Кровав и тот, чей меч жесток,
И тот, кто пурпурный поток
Исторг из глаз и жаркой груди,
Скорбя о том, как грешен свет.
Таким и будет Магомет!»
СОНЛИВЕЦ
«Зачем ты, друг мой, попрекаешь
Меня? Да, я люблю поспать,
Но лишь во сне порой узнаешь
Божественную благодать!» –
«Не рвись к божественному знаку.
Ведь Ибрахим сказал Исхаку:
– Увы! Явившийся во сне
Господь веленье отдал мне
Тебя предать закланью ныне! –
– да будет так, – Исхак сказал, –
Но если б ты поменьше спал,
То не страдал бы днесь о сыне,
И я бы жил – Бог мягок к нам,
Нечасто странствуя по снам!»
АРАБ И ПАЛОМНИК
«Живя вблизи обители святого,
Как можешь ты, араб, Христа не чтить?
Сосед твой рек мне отпущенья слово,
А мне ведь не впервой к нему ходить!» –
«Ну, если кротость, пост и постоянство
В добре сего святого – христианство,
То коли в мире христиане есть,
Ты можешь их по пальцам перечесть,
И вряд ли и себя перечисленьем
Охватишь этим. Если же оно
В том, чтобы красть, блудить и пить вино,
Но в праздники ходить за отпущеньем,
Как ты – то сотням тысяч мусульман
Скорее рай небесный будет дан!»
СЕМЬ ОТРОКОВ И ПЁС
Когда, чуждаясь медного кумира,
Семь отроков покинули Эфес,
Чтоб ждать в пещере благ Господня мира,
Их пёс за ними вглубь скалы полез.
«Изыди! Не из нашего ты рода.
Ты был рабом – так вот тебе свобода». –
«Свободу я отверг, – ответил пёс, –
Когда вам клятву верности принёс;
Идёте же и вы, рабы Господни,
В узилище на вековые сны.
Я вас люблю, в любви же все равны:
Возлюбленный, призвавший вас сегодня, –
И Он не ровня вам. Но Он ваш Бог». –
Сказал – и преступил скалы порог.
ИЗ ПРОСПЕРА МЕРИМЕ
ГОСПОДАРЬ МЕРКУРИЙ
(Иллирийская песня)
Ехал в битву господарь Меркурий,
Говорил господарыне Евфимье:
«Вот тебе, жена, мои чётки,
В этих чётках семьдесят пять зёрен.
Молись за меня Господу Богу.
Будешь верна – и чётки не порвутся,
А изменишь – рассыплются сразу».
Он уехал, и не было известий –
Жив ли он, убит или в полоне,
Но на третий месяц вернулся
Окровавленный Спиридон Петрович.
И сказал он Евфимье со слезами:
«Господаря Меркурия убили,
С ним двенадцать двоюродных братьев –
Я один, тринадцатый остался».
И заплакала бедная Евфимья,
Но ответил ей Спиридон Петрович:
«Не печалься, не все ещё убиты».
Поднял, подлый, её и утешил.
Пёс Меркурия выл о господине,
Конь Меркурия ржал о нём тоскливо,
А Евфимья спала со Спиридоном.
Едет с битвы господарь Меркурий,
Живой, как ни в чём не бывало.
До Цетиньского озера доехал,
А над озером бел туман клубится,
А в тумане вьются привиденья.
Над водой они маленькие карлы,
А у берега ражие великаны.
Один встал и на Меркурия грянул –
Перекрестился господарь Меркурий
И мечом свалил великана.
Говорит великан, умирая:
«Одолел ты меня, Меркурий –
Так послушайся моего совета:
Не езди до дома, будет хуже».
Тут из тучи выглянул месяц –
И нет пред Меркурием великана.
Едет дальше господарь Меркурий,
Доезжает до своего селенья.
У околицы – свежая могила,
А над нею – чауш и священник,
На краю могилы – покойник,
И лицо башлыком прикрыто.
«Эй, чауш, кого хоронишь ночью?» –
«Господаря Меркурия хороним».
Тут за тучами скрылся месяц –
И нет ни покойника, ни могилы.
Едет дальше господарь Меркурий,
Въезжает на широкое подворье.
«Эй, жена, хорошо ли ты молилась?»
Выносит жена ему чётки,
А те чётки давно на новой нитке,
И все зёрна питаны отравой.
«Посчитай, господарь Меркурий,
Все ли здесь семьдесят пять зёрен?
Стал считать господарь Меркурий,
Смачивая пальцы слюною,
А как начёл он их семьдесят четыре,
То вздохнул и упал на землю мёртвым.
ИЗ ВИКТОРА ГЮГО
ПОДМОГА МАЙОРИАНУ,
Претенденту на трон
Германия. Лес. Сумерки. Лагерь. Майориан на валу.
Несметное людское полчище заполняет горизонт.
Человек из полчища:
– Майориан, ты ждал себе подмоги – вот.
Майориан:
– Кто?
– Океан людей в твои ворота бьёт.
– Кто вождь у вас?
– Никто и все – мы все готовы.
– Вам ведом ли тиран?
– Два: голод, жажда.
– Кто вы?
– Нас молния и мрак ведут взамен знамён.
– Отчизна ваша?
– Ночь.
– А имя?
– Легион.
– Не ваших колесниц мы видим блеск вдали?
– Лишь тысячную часть заметить вы могли.
Здесь лишь передовых ты видишь пред собою,
Всех видит только Бог, чей взор над всей землёю.
– Что вы умеете?
– Скитаться.
– Вы, что здесь,
Пред лагерем, себя могли бы перечесть?
– Да.
– Лагерь миновать вы скоро бы успели,
Пройдя перед орлом Империи?
– В неделю.
– Что нужно вам?
– Себя не подымаем зря:
Мы можем из тебя, раба, создать царя.
– Разбил вас Кесарь.
– Кто?
– Да, все мы знаем твёрдо,
Что вас сразил Дентат, рассеяв ваши орды.
– Спроси Дентатов прах.
– Но Юний Сприкс – он вас
Осилил?
– Не смеши.
– Цимбр бил вас в славный час.
– Но бил лишь по щитам и не нанёс нам раны.
– Кто вас сюда пригнал?
– Просторы, ураганы,
Зной, ветер, буря, град, крутящий чёрный вихрь,
Дождь, молния и гром – нам чужд приказ живых.
Где мы – там никого: нам не помеха люди.
Пред Богом мы бежим, но смертным ломим груди.
Теперь хотим найти дорогу в южный рай
И за тобой пойдём – лишь это обещай.
Согласен? Будет мир. Нет? Справимся с войною.
– Меня боитесь?
– Нет.
– Знаком вам?
– Нет, не скрою.
– Кто я для вас?
– Никто. Муж. Римский гражданин.
– Куда идёте вы?
– Идущим путь един –
До бесконечности. Весь мир, вся жизнь – дорога.
Нас дольний свет зовёт – нас для похода много –
Мы остановимся тогда, когда нас силы
До света доведут.
– Как звать тебя?
– Аттила.