top of page

ДВОЙНОЙ ДОЛГ

 

Самсон!

Я знаю, что не вправе писать тебе после всего, что произошло. Письмо слепому – это может показаться насмешкой. Но я дам преданному человеку заучить его наизусть, и ты выслушаешь его если не ради нашей любви, то хотя бы понимая, сколь многим я рискую, пытаясь связаться с тобою, и сколь малым рискуешь ты. Выслушай же этого вестника, выслушай мою исповедь и не отвергай помощи.

Ты уже знаешь, что я нахожусь на службе в филистимской разведке. Но по доброй воле пришла я туда. Мой отец, вождь долины Сорек и вассал Совета Филистимского, был изобличён в подготовке восстания: он стремился избавить наши племена от диктатуры Совета, навязывавшего нам войны и поборы. Отца осудили и вместе с матерью сожгли на костре. Глава Совета вызвал меня и сурово рек:

– Тебе тринадцать лет, и как в силу твоей юности, так и в силу доказательств твоей непричастности к заговору, которыми мы располагаем, ты подлежишь помилованию, дева.

Я упала ему в ноги, но он оттолкнул меня сандалией и насмешливо спросил:

– За что ты благодаришь меня? За жизнь? Но ты ещё не уразумела, КАКАЯ это будет жизнь. Сорек и всё имущество твоего мятежного отца конфискуются. Тебе оставят лишь то. Во что ты одета сейчас. Как ты собираешься жить?

– Я пойду в жрицы Астарты – мне не пристало батрачить, – ответила я гордо.

– Нет, голубушка, – расхохотался Советник, – для того, чтобы попасть в священное блудилище, нужно иметь такое сильное покровительство, на которое тебе ныне никак не приходится рассчитывать. Ты станешь дешёвой потаскухой, не более того.

Я молчала от горя и стыда. Глава Совета обратился ко мне теплее:

– Послушай, Далила. Ни храм, ни улица не для тебя, прислуживать ты, дочь вождя, не станешь. Но, служа вместо Астарты нам, то сможешь загладить вину своего рода.

Тут я впервые подняла глаза, крикнула ему: «Похотливый козёл!» – самое грязное ругательство, которое знала, и приготовилась принять побои. Но он снова только рассмеялся, уверенно и снисходительно:

– Нет, девочка, ты неверно поняла меня – служить не мне, даже не Совету, а всему твоему народу. Мы будем посылать тебя к нашим врагам, и ты выведаешь их тайны и замыслы.

– Ах, вот что за женщина появилась полгода назад в доме отца! – воскликнула я. – Я никогда не стану предательницей и соглядатайкой!

– Благородно, – кивнул Советник. – Этого я и ожидал – ты достойная дочь своего отца. Ты не будешь предательницей – ты будешь разведчицей. Мы подготовим тебя и забросим в Иудею, где ты и выполнишь свой долг. Впрочем, если ты не чувствуешь за собою долга перед отечеством, – ступай, пока дверь для тебя открыта!

Я посмотрела в его чёрные глаза и сказала:

– Согласна.

 

Я прошла выучку, пробралась в Цор и Хеврон; первым моим мужчиной был какой-то вонючий писец – я украла его бумаги и бежала. Потом я снова возвращалась, соблазняла, подпаивала, выведывала – Совет, ценя моё сотрудничество, не скрывал от меня результатов моих действий, и, видя своими глазами пользу, приносимую мною отечеству, я не собиралась оставлять службу. Я работала всё лучше, получала награды – но кроме этого, у меня была и тайная цель.

С детства слышала я о Самсоне, сыне Маноевом, XII Судии Израильском. Я видела клочья шкуры разорванного тобою льва; я слышала твою загадку; наконец, в Израиле я встретилась с тобою, хотя ты не заметил меня тогда. «Вот, – поняла я, – человек, какие рождаются по одному в столетие. Вот сила, доблесть и красота, сопряжённые вместе». Не удивляйся слову «красота», ты и впрямь не красавец, и не мне льстить теперь, но мощь, исходившая от твоего лица, обрамлённого длинными кудрями, – я ещё тогда заметила их, – делала тебя прекрасным, как Таммуз.

Возвратившись, я не могла забыть о тебе; я выслуживала право на возможность увидеться с тобою. На твоей свадьбе я не видела от ревности ничего, как и ты не замечал меня – лишь твоя арфа и твой голос разрывали эту застилавшую всё пелену. Я ненавидела ту женщину. Когда казнили её и её отца – знай, это было делом моих рук. Но ведь ты не любил её, а я тебя любила уже тогда.

Шли дни, месяцы, годы. Ты сокрушал ослиной челюстью моих соплеменников, жёг лисьи хвосты, уносил ворота Газы (о, как я проклинала хозяйку того дома, в котором ты гостил и откуда выломал ворота!). Но всё это время я продолжала выполнять свой долг – искупать вину отца. Мне не было и тридцати лет, когда я получила звание Второго Ока Зерцала Филистимского (так называется наша служба). Тогда-то я и добилась, чтобы меня подослали к тебе.

Не стоит повторять нашего первого разговора; невозможно повторить нашей первой ночи. Я забыла обо всём; ты всё помнил. Мне не было дела до совета: я спросила по его заданию, какие ремни, или тетивы, или столбы удержат тебя – но, ещё спрашивая, знала, что ты обманешь. Совет грозил отозвать меня; я ответила: «Вы будете иметь дело с Самсоном». Тогда меня оставили в покое, и три месяца нашего счастья одурманили меня, как вино, которого ты никогда не пил. Вспоминая горе, помнишь каждую минуту; вспоминая радость, видишь, что всё слилось в один сияющий туман.

В то утро меня вызвали на явку, и я посла с неохотою, не боясь опоздать, – за мною было столько заслуг, что я могла себе это позволить. К моему удивлению, вместо обычного связного меня принял сам Глава Совета.

– Далила, – спросил он, – что это значит? Три срыва подряд в столь важном деле – и это у тебя, всегда так чисто работавшей! Что с тобою, девочка?

– Я не девочка, – сказала я, глядя в его чёрные глаза, – я взрослая женщина, и в этом – немалая твоя помощь. Но я устала, о Советник, я не могу больше. Я хочу подать в отставку.

– А я не устал? – возразил он. – Ты женщина, ты семнадцать лет служила своей стране не за страх, а за совесть, с тебя довольно, ты хочешь семьи и детей – так?

Я кивнула.

– Но я вдвое старше тебя, Далила, – продолжал он, – и ни минуты за сорок лет я не потратил на себя. Если ты можешь сказать мне, что кроме радости от работы ты не знала за эти годы иных радостей, то я соглашусь – ты в расчёте с нами, выдам тебе награду и отпущу – под надзором, конечно. Если это так, то скажи.

– Нет, – ответила я честно, – нет, вождь. У меня была любовь, и это лишь усугубляло бремя моих обязанностей.

– Самсон? – спросил он.

Я снова кивнула. Советник опустил свою совсем уже седую голову и глуха сказал:

– Ступай. Мы договорим завтра. Тебя проводит Анехат.

В сопровождении офицера я пошла по полуденной, безлюдной Газе.

– Я загляну к жене, – сказал Анехат, – подожди меня.

Он зашёл в какой-то дом, но через минуту я услыхала его стон и знакомый рёв. Бросив взгляд за открытую дверь, я увидела окровавленного Анехата у ног пьяного разъярённого Самсона, а за руку моего любимого держалась голая женщина и визжала. Я опрометью бросилась домой. Вечером ты вернулся, ещё хмельной, и полез целоваться.

– От тебя разит вином, – сказала я. – Уходи! Ведь ты же не пил раньше.

Ты смутился и стал что-то бормотать про встречу со старым другом.

– Я видела этого друга, – сказала я.

Ты бросился на колени и, разразившись пьяными слезами, забормотал, что это – чушь, это – несерьёзно. И тогда-то я узнала тайну твоих волос и обета не пить вина. Ты отрезал свои кудри тупой бритвой и бросил мне в ноги.

– Немного, – сказала я. – Свою святость ты уже отдал другой за чаркой вина, – и, не дав тебе ответить, я ушла – ушла к Главе Совета. Как я проклинаю себя за всё это! И за донос, и за то, что так обошлась с тобою в нашу последнюю ночь! Прости меня – сама я себя не прощу.

Тебя взяли сонным, сковали, ослепили; я смогла вымолить для тебя лишь жизнь.

– Ты сильнее Самсона, – сказал мне Советник. – Он побеждал войска, а ты – свою любовь. И оба вы делали это ради своих народов.

Он выдал мне награду – я не могла отказаться, боясь повредить тебе. Но вчера подписали моё прошение об отставке, я больше не связана ничем.

 

Слушай внимательно, Самсон, любимый мой! Выслушай меня в последний раз. За эти месяцы у тебя отросли волосы. Я сделаю так, чтобы завтра за тобою в темницу послали позвать тебя с арфой на праздник вот этого человека, который читает тебе моё письмо. Он отведёт тебя не в храм Дагона, а ко мне в дом. У меня много денег, у тебя – прежняя сила, на следующий день мы бежим в Египет, в Трою, в Элладу, куда угодно. Мы поселимся там, где нас никто не знает, и скроемся навсегда. Я приму твою веру, мы поженимся, у нас будут дети. Не отказывайся, Самсон, подумай. Мы оба имеем право отдохнуть – мы оба выполнили свой долг. Не появляйся завтра в храме Дагона!

 

Твоя ДАЛИЛА.

 

ПРИПИСКА РУКОЮ ГЛАВЫ СОВЕТА: слишком поздно доложили, ослы! Оба умерли, но погубили столько народу! Посланца повесить за нерасторопность. Имущество Далилы конфисковать на реконструкцию храма.

Газа Филистимская, от сотворения мира 4562,

Месяц Тебеф.

bottom of page